| Análisis semiótico y comparativo de corpus de sitios web
1) Problemáticas
La enseñanza de la semiótica de los sitios web esta dedicada a :
la descripción comparativa de la organización de espacios temáticos de un sitio web o de corpus de sitios web bajo la forma de guiones y de escenas que componen un guión;
la descripción comparativa de la puesta en escena (visuo-textual, eidética, topográfica y cromática) de las escenas que componen le guión de un sitio (o de una de sus partes) bajo la forma de regiones o zonas de edición propias a una página o a un conjunto de páginas web;
la descripción comparativa de la estructura narrativa de un sitio o de una parte de un sitio (i.e. los caminos o trayectos segun los cuales un sitio y sus prestaciones pueden ser exploradas y explotadas por un usuario);
el estudio de estructuras guionales estereotipadas que sostienen la organización de un sitio o de un corpus de sitios web;
la puesta de una metodología semiótica de la descripción comparativa e intercultural de sitios web;
la puesta de une metodología para la concepción y la especificación de un sitio y para la re-ingeniería de un sitio existente;
la producción de guiones o modelos para una publicación asistida de sitios web o de partes de un sitio web;
la realización progresiva de un sitio portal para la investigación, la instrucción y utilización profesional en la ingeniería de sitios web.
2) Corpus de sitios web tratados
Los principales corpus de sitios web tratados en el marco de esta instrucción son:
los sitios de la prensa escrita;
los sitios de medios audiovisuales;
los sitios de comunas, ciudades y regiones;
los sitios de pequeñas y grandes empresas;
los sitios de museos;
los sitios de la enseñanza y la investigación.
3) Marco institutional
La enseñanza de la semiótica de los sitios web está dada:
en el marco del nuevo Master (ex-DESS) "Webmestre éditorial" en la Universidad de Poitiers (desde 2001/02);
en el marco du nuevo master "Management de la communication" en el ICOMTEC de la Universidad de Poitiers (desde 2002/03);
en el marco de los dos DESS "Ingénierie multilingue" y "Traductique et gestion de l'information" en el Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO) en París (desde 1998/99);
en el marco del DREA (niveau maîtrise) "Communication interculturelle" en el Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO) en París (desde 1998/99);
en el marco de una cooperación entre la Maison des Sciences de l'Homme y la Universidad de Cuyo en Mendoza, Argentine (desde 2004).
4) Referencias
1) Peter Stockinger: Les nouveaux produits d'information. Conception et semiótica du document. Paris, Hermes Science Publications 1999
2) Peter Stockinger: description et conception des sities web. Paris, Hermes Science Publications 2004 (en impresión)
|